https://www.youtube.com
YVES MONTAND - Les Feuilles Mortes
Ajoutée le 28 avr. 2010
This song "Les Feuilles Mortes" was wrote by the french surrealist poet Jacques Prévert. In 1945, Prévert wrote the film script "Les Portes de la Nuit" (a film of Marcel Carné - 1946), from a ballet "Le Rendez-Vous" created by Roland Petit in 1945.
The two first verses of a song give the title : "Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout/contre les Portes de la Nuit". Jean Gabin and Marlene Dietrich had acepted to play the two characters, but at last, they changed for another movie : "Martin Roumagnac".
A young french singer presented by Edith Piaf :
Yves Montand plays this very pessimist film and sung "Les Feuilles Mortes".
The music was created, before, by Joseph Kosma for the ballet "Le Rendez-Vous" in 1945, and Prévert wrote, after, the words for the movie.
The poem was published, after the death of Jacques Prévert, in the book "Soleil de Nuit" in 1980.
Thanks PAM!
The two first verses of a song give the title : "Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout/contre les Portes de la Nuit". Jean Gabin and Marlene Dietrich had acepted to play the two characters, but at last, they changed for another movie : "Martin Roumagnac".
A young french singer presented by Edith Piaf :
Yves Montand plays this very pessimist film and sung "Les Feuilles Mortes".
The music was created, before, by Joseph Kosma for the ballet "Le Rendez-Vous" in 1945, and Prévert wrote, after, the words for the movie.
The poem was published, after the death of Jacques Prévert, in the book "Soleil de Nuit" in 1980.
Thanks PAM!
Les Feuilles Mortes
Oh, je voudais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi.
Et le vent du Nord les emporte,
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois je n'ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi,
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets.
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai.
C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis
Oh! I would like as much as you remember
The happy days where we were friends.
In this time the life was more beautiful,
And the sun more burning than today.
The dead leaves collected with the shovel.
You see, I did not forget...
The dead leaves collected with the shovel,
The memories and the regrets also
And the wind of North carries them
In the cold night of the lapse of memory.
You see, I did not forget
The song that you sang me.
[ Refrain: ]
This is a song which resembles to us.
You, you loved me and I loved you
And we lived both together,
You who loved me, me who loved you.
But the life separate those which love themselves,
All softly, without making noise
And the sea erases on the sand
The Steps of divided lovers.
The dead leaves collected with the shovel,
The memories and the regrets also
But my quiet and faithful love
Smiles always and thanks the life
I loved you so much, you was so pretty.
Why do you want that I forget you ?
In this time, the life was more beautiful
And the sun more burning than today.
You were my softer friend
But I don't have only to make regrets
And the song than you sang,
Always, always I will hear it !
Mix – Barbara - Prevert de Montand.flv
- YouTube
-
Barbara - Prevert de Montand.flv
MarieNiko -
YVES MONTAND - Les Feuilles Mortes
Δημήτρης Βογιατζόγλου -
Yves Montand A Paris
karolina1l -
Yves Montand-Sous le CIEL de Paris
Dreamer S -
Barbara - Dis, quand reviendras-tu ?
brunitou -
Yves Montand - Le temps des cerises
May Flower -
L´Etrangère - Yves Montand
Rhinusabbas -
Yves Montand - La Chansonette
BOSSPRODUCCIONES -
Yves Montand-La Bicyclette
Antony -
Yves Montand - Mathilda
serge1232 -
Yves Montand - "Les grands boulevards"
adattamente -
Yves Montand - Joli mai, "Одинокая гармонь" (Ив Монтан)
Ксения Xenia -
Gilbert Bécaud - Nathalie
Francis DRAPIER -
Yves Montand - Ami lointain (Когда поет далекий друг)
Ксения Xenia -
Le Chat de la Voisine_Yves Montand à l´Olympia
unamisma -
Yves Montand - Est-ce Ainsi Que Les Hommes Vivent
GamblingShip -
Barbara (Jacques Prévert)
AJ H -
Les enfants qui s'aiment :Yves Montand
Jean Florenzano -
Nino Ferrer - Mirza (1965)
opoco2007 -
La solitude -Barbara- (avec sous-titres)
Barbara Enigmatique -
Charles Aznavour La Bohème
Christiane Legrand -
Léo Ferré - Avec le temps (enregistrement TRS)
Universal Music France -
La complainte de Mandrin : Yves Montand
Manonfan -
Yves Montand - Je cherche apres Titine
GamblingShip -
Les Insomnies -Barbara- Subtitulada
Barbara Enigmatique -
Edith Piaf - La foule
MajestyMy1 -
Planter Cafe - Yves Montand
Rhinusabbas
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire